Какие авто водят трейдеры?

0 0 7

Почетный гражданин
а вобще как по запчастям? дорого? найти легко?

Да нормально. Сейчас есть всё на всё. Хотя аналоги подешевле (с VW). Причём, фирма одна (Bosch), а ценник разительно отличается... Но, как один мой друг говорит - "Не можешь повлиять на расход - повлияй на доход!" :D
 

Superman_007

Заблокирован
Да нормально. Сейчас есть всё на всё. Хотя аналоги подешевле (с VW). Причём, фирма одна (Bosch), а ценник разительно отличается... Но, как один мой друг говорит - "Не можешь повлиять на расход - повлияй на доход!" :D

хех. наверно друг тоже тооргует? звучит как девиз:D
 

Април

Интересующийся
Хех, навеяла тема тут про яхты... :D А давайте обсудим авто! Что для вас, господа трейдеры, есть оптимальный автомобиль? У кого какой имеется и какая машина - ваш идеал, мечта? На какую модель надо подзаработать профита? :D

Давайте по критериям:

- самый безопасный
- самый красивый
- самый быстрый, управляемый, маневренный
- самый семейный
- самый экономичный
- самый для охоты/рыбалки
- самый для города

да и добавьте свои критерии! Обсудим?;)


Ух... у меня Renault Megane с ужасно не красивой попой :D
А вот к чему стремлюсь? Чего хочу? => Toyota Sequoia :not-bad:

По поводу оптимального автомобиля, я думаю это будет хороший большой семейный джип. На нем хоть до Берлина ;)
 

Superman_007

Заблокирован
Ух... у меня Renault Megane с ужасно не красивой попой :D
А вот к чему стремлюсь? Чего хочу? => Toyota Sequoia :not-bad:

По поводу оптимального автомобиля, я думаю это будет хороший большой семейный джип. На нем хоть до Берлина ;)

ого, не хилый такой) да прямо танк для взятия Берлина :D
2012-toyota-sequoia-safer-towing-and-blind-spot-monitoring-add-ons
 

leo3

Активный участник
Ух... у меня Renault Megane с ужасно не красивой попой :D
А вот к чему стремлюсь? Чего хочу? => Toyota Sequoia :not-bad:

По поводу оптимального автомобиля, я думаю это будет хороший большой семейный джип. На нем хоть до Берлина ;)

Sequoia обалденный внедорожник огромный, мощный и брутальный!
 

erbol

VIP-участник
Господа трейдеры! Кто нить использует присадки в топливо? Сейчас уже несколько знакомых добавляют в бак, говорят реально расход упал....
 

Superman_007

Заблокирован
Господа трейдеры! Кто нить использует присадки в топливо? Сейчас уже несколько знакомых добавляют в бак, говорят реально расход упал....

Я бы никогда не рискнул заливать это в бак! Лью 95ый, у меня объем 1,3, поэтому не страдаю с расходом, машина "нюхает" бензин. А вобще думаю чтобы машина работала на ура, нельзя экономить ни на топливе ни на жиже... это основное:)
 

erbol

VIP-участник
Я бы никогда не рискнул заливать это в бак! Лью 95ый, у меня объем 1,3, поэтому не страдаю с расходом, машина "нюхает" бензин. А вобще думаю чтобы машина работала на ура, нельзя экономить ни на топливе ни на жиже... это основное:)

Я тоже бы не рисковал что попало лить...... Но речь про эти присадки...Фирма Немецкая, продают в авторемонтных у нас, в автосалонах.... _http://vodomotorika.ru/products/Prisadka_LIQUI_MOLY_kompleksnaja_v_diztoplivo_Speed_Diesel_Zusatz.html
 
Последнее редактирование модератором:

0 0 7

Почетный гражданин
Я тоже бы не рисковал что попало лить...... Но речь про эти присадки...Фирма Немецкая, продают в авторемонтных у нас, в автосалонах.... _http://vodomotorika.ru/products/Prisadka_LIQUI_MOLY_kompleksnaja_v_diztoplivo_Speed_Diesel_Zusatz.html

Ну, я бы ещё понял, с нашим бензом, стоило бы, может быть, какую-нибудь жижу лить, чтобы авто уберечь... Я 98-й лью, и то при диагностике ругается на качество топлива... Но как же хвалёный европейский бензин, пресловутое Евро 5? Или уже 6? Тем паче, у Вас дизель, что ещё более экологично (по западным меркам, конечно, нашему тракторному чёрному дымку от дизеля далеко до вашего blue fuel Disel). Вообще, конечно, спорный момент, насчёт присадок...
 
Последнее редактирование модератором:

Superman_007

Заблокирован
На просторах сети нашел довольно увлекательуню инфу о переводе популярных марок на китайский язык и их значения.

Драгоценная лошадь и другие марки авто по-китайски

Китайцы стараются все иностранные слова перевести на китайский язык. При этом они по возможности стараются сохранить похожесть звучания и одновременно как-то передать смысл слова. Иногда у них очень забавно получается.

Оказывается, что марка автомобиля "BMW" звучит в переводе как ВаоМа (宝马) и дословно означает "драгоценная лошадь" :))

Марка автомобиля "Мазда" - MaZiDa (马自达)можно перевести как "самодвижущаяся лошадь" :)

Автомобиль "Лада" тоже переведен на китайский как LaDa (拉达). Причем последний иероглиф тут такой же как и у Мазды, т.е. двигаться вперед, а вот первый имеет значение "тащить, тянуть". Эдакая "тащящаяся двигалка".

"Субару" не очень созвучно перевели, но зато по смыслу хорошо получилось: FuShi (富士) - "богатый самурай" (учитывая японское происхождение марки, вполне может быть и самураем :)

"Лексус"
LeiKe (雷克) - тут я могу ошибаться, но возможно под этими двумя иероглифами подразумевается "молниеносный штурм"

"Хаммер" HanMa (悍马) - "дикая лошадь".

"Ситроен" XuetieLong (雪铁龙) - "снежный железный дракон". О как!

"Фольлсваген" - DaZhong(大众)- "массовый автомобиль". Тут все понятно.

"Ауди" - AoDi (奥迪)- "загадочное, таинственное движение". Какая романтика! :)

"Пежо"
- BiaoZhi (标致)- "прелестный, женственно-прекрасный". И как после этого в такую машину мужчине сесть? :)

"Тойота"
- FengTian (丰田)- "богатый возделыватель земель". Намекают, наверное на полный привод и склонность к оффроуду :)

"Ниссан"
- RiChang (日产) - "произведенный солнцем". Тут китайцы явно не столько на само светило намекают, сколько на производителей авто - японцев. Япония по-китайски "исток солнца", RiBen.

"Форд" -FuTe (福特) - тут возможны несколько вариантов, но мне почему-то кажется, что по смыслу ближе всего "счастливый жеребец".

"Мицубиши"
- SanLing (三菱) - "Три ромба"! Чесное слово так и переводится как эмблема марки - три ромба, ха-ха!

"Опель" - OuBao (欧宝) - тут два варианта, либо "торопящаяся драгоценность", или стесняюсь сказать, "тошнотворная драгоценность". Впрочем у китайцев вся Европа этим иероглифом Ou называется, так что...

ссыль на источник _http://lozaika.livejournal.com/302319.html
 
Последнее редактирование модератором:

Стрела Времени

Активный участник
На просторах сети нашел довольно увлекательуню инфу о переводе популярных марок на китайский язык и их значения.

Драгоценная лошадь и другие марки авто по-китайски

Китайцы стараются все иностранные слова перевести на китайский язык. При этом они по возможности стараются сохранить похожесть звучания и одновременно как-то передать смысл слова. Иногда у них очень забавно получается.

Оказывается, что марка автомобиля "BMW" звучит в переводе как ВаоМа (宝马) и дословно означает "драгоценная лошадь" :))

Марка автомобиля "Мазда" - MaZiDa (马自达)можно перевести как "самодвижущаяся лошадь" :)

Автомобиль "Лада" тоже переведен на китайский как LaDa (拉达). Причем последний иероглиф тут такой же как и у Мазды, т.е. двигаться вперед, а вот первый имеет значение "тащить, тянуть". Эдакая "тащящаяся двигалка".

"Субару" не очень созвучно перевели, но зато по смыслу хорошо получилось: FuShi (富士) - "богатый самурай" (учитывая японское происхождение марки, вполне может быть и самураем :)

"Лексус"
LeiKe (雷克) - тут я могу ошибаться, но возможно под этими двумя иероглифами подразумевается "молниеносный штурм"

"Хаммер" HanMa (悍马) - "дикая лошадь".

"Ситроен" XuetieLong (雪铁龙) - "снежный железный дракон". О как!

"Фольлсваген" - DaZhong(大众)- "массовый автомобиль". Тут все понятно.

"Ауди" - AoDi (奥迪)- "загадочное, таинственное движение". Какая романтика! :)

"Пежо"
- BiaoZhi (标致)- "прелестный, женственно-прекрасный". И как после этого в такую машину мужчине сесть? :)

"Тойота"
- FengTian (丰田)- "богатый возделыватель земель". Намекают, наверное на полный привод и склонность к оффроуду :)

"Ниссан"
- RiChang (日产) - "произведенный солнцем". Тут китайцы явно не столько на само светило намекают, сколько на производителей авто - японцев. Япония по-китайски "исток солнца", RiBen.

"Форд" -FuTe (福特) - тут возможны несколько вариантов, но мне почему-то кажется, что по смыслу ближе всего "счастливый жеребец".

"Мицубиши"
- SanLing (三菱) - "Три ромба"! Чесное слово так и переводится как эмблема марки - три ромба, ха-ха!

"Опель" - OuBao (欧宝) - тут два варианта, либо "торопящаяся драгоценность", или стесняюсь сказать, "тошнотворная драгоценность". Впрочем у китайцев вся Европа этим иероглифом Ou называется, так что...


ссыль на источник

смотрите что бы вас японцы за этот "китайский бред перевод " непорубили на котлеты...:laugh: какой бред......б..
 
Последнее редактирование:
Верх