Обзор финансовой прессы Forex (Форекс) от FxPro

Viktor_Pro

Почетный гражданин
Греция пообещает реформы

tsipras2.jpg


Правительство Греции подготовило проект реформ в воскресение для обеспечения финансовой помощи от еврозоны, но было раскритиковано разочарованными избирателями за неспособность выполнить обещание и вывести страну из текущей программы международного спасения. Премьер-министр Алексис Ципрас настаивал на том, что Греция достигла успеха на переговорах, когда министры финансов еврозоны согласились на продление сделки по спасению на четыре месяца за счет подготовленного на понедельник списка реформ.

Тем не менее, греки с облегчением отреагировали по преодолению банковского кризиса, который, по заявлениям Ирландии, мог разразиться уже на ближайшей неделе. Это означает, что Ципрас сдержал хотя бы одно обещание и сохранил страну в еврозоне. Ципрас продолжает настаивать на том, что за ним стоит страна, несмотря на уступки Брюсселю. После заключения этой сделки Греция продолжит оперировать в рамках программы спасения ЕС/МВФ, от которой премьер-министр обещал отказаться, и продолжит переговоры по новой сделке к началу лета.

Ведущие участники партии Syriza до сих пор хранят молчание в отношении болезненного компромисса для заключения соглашения в Еврогруппой. Ветеран левой партии Манолис Глезос все же высказался по поводу обманчивых обещаний. "Я прощу прощения у греческого народа, так как принимал участие в этой иллюзии. Друзья и избиратели Syriza должны решить, будут ли они дальше оказывать поддержку партии", - заявил он. Костас Панагополус, возглавляющий Alco (организация, проводящая опросы), заявил о том, что первоначальная реакция - это все же облегчение, что Греция останется в евро. Греки могут принять изменение тона заявлений Ципраса. "Может звучать странно, но у такого шага могут быть политические выгоды", - заявил он Reuters.

Greece readies reform promises, Reuters, Sep 22
 

Viktor_Pro

Почетный гражданин
Три момента, которыми Йеллен может удивить рынки

MW-CS201_yellen_20140822093511_MG.jpg


Настал момент для движения в сторону повышения ставок

Йеллен может удивить рынки, если заявит о том, что пришел момент двигаться в сторону повышения ставок. Уолл-Стрит начинает думать, что первое повышение ставок может не случиться в 2015 году после появления весьма мягких заявлений в протоколе январского заседания, опубликованного в среду. Протокол показал, что ФРС имеет несколько вариантов в своем распоряжении: более раннее повышение ставок, чтобы затем двигаться медленнее, либо более позднее повышение ставок и более решительны шаги после. Главным итогом протокола заседания стало заключение о том, что большая часть комитета склоняется в сторону осторожности.

Снижение доллара оказывает свое влияние

Йеллен может удивить рынки обсуждением негативного влияния на экономику укрепления доллара. Доллар начал расти против всех валют в 2014 году, и тренд продолжился в этом году. Рост ставок ФРС, как ожидается, продолжит влиять на его рост. Индекс доллара неуклонно растет с 79 в начале мая 2014 года до более чем 94 в пятницу. От разговоров о долларе ФРС старается уклоняться.

Хотите аудит? - пожалуйста

Йеллен также может удивить членов Конгресса, если бы она перестала выступать против аудита ФРС. Это бы позволило Счетной Палате США изучать, каким именно способом ЦБ пришел к решению по процентным ставкам. Тем не менее, некоторые экономисты считают, что Йеллен набрала бы очки за счет такого решения.

Three things Yellen could say to surprise investors, MarketWatch, Feb 20
 

Viktor_Pro

Почетный гражданин
События вокруг свисси вынуждают NFA ужесточить валютную регуляцию

MI-CG424_SWISSG_M_20141123165902.jpg

Американский регулятор рынка деривативов повысил объемы средств, которые трейдеры должны вносить для гарантий определенных валютных транзакций после роста швейцарского франка, что привело лидирующего брокера к необходимости в спасении размером 300 миллионов долларов. Национальная Фьючерсная Ассоциация, выступающая регулятором рынка, установила более жесткие требования к займам для торговли швейцарским франком, шведской кроной и норвежской кроной, заявила группа в среду. Изменения касаются розничной валютной торговли и вступают в силу 22 января.

Клиенты FXCM Inc., крупнейшего розничного валютного брокера, пострадали от крупнейших убытков после того, как НБШ отвязал курс франка от евро. Швейцарский франк вырос почти на 41%. FXCM приняла спасение от Leucadia National Corp. на прошлой неделе после предупреждения о том, что клиентские убытки грозят ударить по соответствию брокера требованиям к капиталу. Новая политика NFA грозит урезать количество заемных средств, которые трейдеры могут использовать для сделок со швейцарским франком до 20 раз с 50. NFA также ограничила размер заемных средств до 33 раз с 50 для шведской и норвежской валют. Изменение в политике направлено для обеспечения приемлемого уровня заемных средств для деривативов, торгуемых на фьючерсных биржах.

NFA также заявили о пересмотре норм регуляции розничной валютной торговли для обеспечения выполнения правил распределения заемных средств на рынке, чтобы адекватно защищать клиентов. Шэрон Боуэен, член Комиссии по торговле товарными фьючерсами, заявила в среду о том, что ее агентству следует пересмотреть политику и рассмотреть ужесточение регуляции.

Swiss Surge Prompts NFA to Boost Currency Trade Requirements, Bloomberg, Jan 22
 
Последнее редактирование модератором:

Viktor_Pro

Почетный гражданин
Йеллен дала понять: терпение ФРС к нулевым ставкам имеет границы

janet2502.jpg

Председатель ФРС Джанет Йеллен дала понять, что терпение ЦБ в отношении около нулевых процентных ставок имеет границы, и она начала формировать основу для возможного повышения стоимости кредитов позже в этом году. Хотя она ясно дала понять, что немедленного повышения ставок не будет, она также заявила Банковскому Комитету Сената, что экономика находится на устойчивой основе, и она видит признаки возможного начала роста зарплат. Хотя инфляция все еще низка, она связала недавнее снижение с падением цен на нефть и заявила, что сотрудники ЦБ ожидают постепенного роста инфляции до целевых 2% в среднесрочной перспективе.

"Она открыла двери повышению процентных ставок во втором полугодии", - заявил Майкл Гепн, ведущий экономист Barclays Plc в Нью-Йорке и бывший чиновник ФРС. Наиболее явным признаком готовности к повышению ставок стало заявление Йеллен о том, что ЦБ может отказаться от обещания о "терпении" при принятии решения об ужесточении условий кредитования. Это обещание дало понять в прошлом месяце, что повышение ставок маловероятно -"по крайней мере, должно будет пройти еще несколько заседаний". Изменение в формулировке этого обещания не блокирует намерений ФРС в направлении повышения ставок. Вместо этого, это можно считать сигналом к тому, что "рост ставок может произойти на любом заседании".

Цены на акции и облигации выросли после того, как Йеллен свела на нет вероятность немедленного роста ставок. Индекс S&P 500 вырос на 0.3% до рекордных 2,115.48 по состоянию на 16 часов в Нью-Йорке. Доходность десятилетних облигаций упала на восемь базисных пунктов или 0.08% до 1.98%.

Yellen Signals Fed’s Patience With Zero Interest Rate Has Limits, Bloomberg, Feb 25
 
Последнее редактирование модератором:

Viktor_Pro

Почетный гражданин
Цены на недвижимость в США растут, сектор услуг также растет, потребительские настроения снижаются

reuters2502.jpg


Американские цены на жилье вновь росли в декабре, активность в секторе услуг также росла в феврале в наиболее быстром темпе с октября, тем не менее, индекс потребительского доверия падал. Председатель ФРС Джанет Йеллен также отметила во время выступления перед Конгрессом во вторник, что медленное улучшение ситуации в американской экономике может привести к росту процентных ставок позже в течение этого года.

Стоимость домов на одну семью в США росла в декабре, и особенно сильно заметным рост был в западной части США. Составной индекс S&P/Case Shiller 20 метрополий также вырос на 4.5% в декабре по сравнению с прошлым годом. Показатель оказался выше опроса Reuters на уровне 4.3%, а также выше уровня роста в ноябре на 4.3%. "Хотя цены и продажи на вторичном рынке жилья близки к нормальным, строительство и продажи новых домов находятся на слабом уровне", - заявил Дэвид Блицер, председатель комитета S&P Dow Jones Indices.

Тем не менее, американские потребительские настроения падали сильнее ожиданий в феврале, откатившись с многолетних максимумов по данным отчета, опубликованного во вторник. Отраслевая группа Conference Board заявляет о том, что индекс потребительских настроений упал до 96.4 - что является минимальным уровнем с сентября после пересмотренных в сторону роста в январе 103.8. Недавний рост стоимости цен на бензин с минимума за шесть лет может снизить позитивный настрой многих домохозяйств после спада цен в прошлом году и роста найма, которые и помогли улучшить настроения потребителей. Галлон обычного бензина стоил в среднем $2.31 23 февраля. Хотя это все еще ниже прошлогоднего максимума на уровне $3.70, это уже выше минимума за шесть лет на уровне $2.03 в январе.

U.S. home prices rise, service sector expands but consumer sentiment dips, Reuters, Feb 24
 

Viktor_Pro

Почетный гражданин
Карни: возвращение еврозоны к кризисным условиям может стать "серьезной проблемой"

carney_2940354b.jpg


Председатель Банка Англии Марк Карни во вторник заявил о том, что возвращение еврозоны к кризисным условиям может стать "серьезной проблемой" для британской экономики, тем не менее, он отметил, что проблемы, с которыми сталкивается валютный блок сейчас, менее остры в сравнении с 2011 и 2012 годами, к тому же, у политиков есть более весомые возможности для реагирования.

Карни отвечал на вопросы британских законодателей, когда Европейская Комиссия дала понять, что предложение, полученное от греческого правительства по реформированию экономики страны, соответствует принципам, изложенным министрами финансов еврозоны.

Он отметил, что Ирландия, Португалия и другие страны еврозоны, пострадавшие от кризиса, сейчас находятся в "значительно более хорошей форме", тогда как сейчас частные инвесторы также меньше подвержены убыткам, в случае если бы греческое правительство не смогло платить по долгам.

Тем не менее, он также заявил, что если Греция решит покинуть еврозону "вне договоренностей", финансовые рынки по всему миру, вероятно, почувствуют на себе "последствия". Как и другие части Европы, Британия столкнулась со снижением инфляции в последние месяцы всего до 0.3% в январе, тогда как целевой показатель Банка Англии составляет 2.0%.

Карни заверил законодателей в том, что центральный банк обладает "средствами и волей" для роста инфляции в сторону целевых показателей, тогда как он по-прежнему остается бдительным в отношении самоусиливающихся рисков снижения цен.

Carney: return to crisis conditions in the eurozone would be a ‘serious issue’, Feb 24
 

Viktor_Pro

Почетный гражданин
Доллар переводит дыхание после роста на американских данных и комментариях ФРС

100dollarbill.jpg


Доллар взял передышку в Токио в пятницу после ночного роста до максимума за месяц против корзины валют на американских данных и комментариях со стороны чиновников ФРС, способствовавших росту ожиданий у инвесторов повышения процентных ставок.

Доллар незначительно снизился за день против иены до 119.29 после роста до 119.51 в четверг, когда индекс доллара вырос до максимума за месяц на уровне 95.357. Это привело индекс близко к максимуму более чем за 11 лет на уровне 95.481, превышенному 23 января. Евро подрос примерно на 0.1% в ходе азиатских торгов до $1.1197, тем не менее, оставался близко к минимуму за месяц на уровне $1.1184, которого валюта коснулась ночью.

Базовый индекс потребительских цен в США, исключающий продовольствие и энергию, вырос на 0.2% в январе, что больше ожидаемого экономистами 0.1%, даже на фоне снижения общего индекс потребительских цен CPI на 0.7% на фоне снижения цен на нефть. Заказы на товары длительного пользования в США также выросли на 2.8% в январе, хотя оптимистичные данные были омрачены более высокими показателями заявок на пособия по безработице. Японские данные, опубликованные утром в пятницу, показали рост индекса потребительских цен на 2.2% в январе по сравнению с прошлым годом, что незначительно меньше средней оценки экономистов на рост в годовом исчислении на 2.3%. Другие данные показали более существенный рост промышленного производства, но также и рост уровня безработицы в прошлом месяце, что доказывает, что восстановление продолжается; тем не менее, по-прежнему остаются проблемные области.

Dollar catches breath after rise on U.S. data, Fed remarks, Reuters, Feb 26
 

Viktor_Pro

Почетный гражданин
Чего ожидать от пятничного отчета по ВВП

consspend2702.png

В пятницу произойдет второй пересмотр ВВП США за четвертый квартал. Отчет Министерства торговли, как ожидается, выйдет в 8:30 утра и будет включать в себя данные, недоступные в первом релизе месяц назад. Вот чего следует ожидать: пересмотра ВВП в сторону снижения.

Стоимость всех произведенных товаров и услуг в США выросла примерно на 2% в годовом исчислении в четвертом квартале, что существенно ниже первоначальной оценки на 2.6%, по данным опрошенных Bloomberg экономистов. Эти данные последуют за 5% ростом в третьем квартале, который был максимальным за 11 лет. Хотя на поверхности это выглядит плохо, вероятно, такая ситуация была вызвана двумя наиболее волатильными компонентами в ВВП: торговля и запасы продукции. Потребление домохозяйств, выступающее крупнейшим фактором роста, как прогнозируется, останется на ранее прогнозированном уровне на 4.3%.

tradedef2702.png

Этот уровень роста потребительских расходов был лучшим с первого квартала 2006 года, и вероятно, был связан с сильными данными по росту занятости в прошлом году. Если потребление останется в силе, как прогнозировали экономисты, это будет создавать существенный попутный ветер в 2015 году. "Внутренняя экономика казалась весьма сильной в конце 2014 года, и я думаю, что импульс сохранится в первом квартале нового года", - заявил Майкл Гирард, главный американский экономист RBS Securities Inc. в Нью-Йорке. "В частности в потребительском секторе все вполне неплохо". Снижение дефицита торгового баланса, вероятно, будет весьма сложной задачей в краткосрочной перспективе, так как слабость на зарубежных рынках означает снижение спроса на американские товары, тогда как растущий доллар лишь делает американский экспорт дороже, а закупки за границей дешевле. Тем временем, экономисты также ожидают, что запасы внесли меньший вклад в рост, чем ранее ожидалось. Хотя запасы росли в большей степени в четвертом квартале по сравнению с прошлыми тремя месяцами, пересмотренные данные, вероятно, покажут, что рост не соответствовал первоначальным оценкам правительства. Это создает более прочную основу для роста США в первом квартале.

What to Look for in Friday's U.S. GDP Report, Bloomberg, Feb 26
 
Последнее редактирование модератором:

Viktor_Pro

Почетный гражданин
История о двух дефляциях и одном графике

US-deflation-2702.png


В США вновь падают цены, тем не менее, быкам не стоит беспокоиться: это "хорошая" дефляция, и она всецело связано со снижением цен на топливо, что лишь улучшает настроение потребителям.

Тем не менее, этот график должен предложить пищу для размышлений: он показывает, что американская инфляция находится на той же основе, что в еврозоне, которая опасается "плохой" инфляции. Еврозона не включает стоимость содержания жилья в корзину потребительских цен, так что в этом сравнении из американских данных также исключена стоимость содержания жилья. График на этой основе не кажется лучше с дефляцией даже большей, чем в Европе.

Остается только надеяться, что это действительно "хорошо".

A tale of two deflations, in one chart', FT, Feb 26
 

Viktor_Pro

Почетный гражданин
Азиатские акции подросли на снижении китайских ставок, индекс доллара на 11-ти летнем максимуме

reuters0203.jpg


Азиатские акции подросли в понедельник на новостях о снижении китайских ставок на выходных, что частично компенсировало слабые американские данные, тогда как доллар превысил 11-ти летний максимум против корзины валют. Китай в субботу вновь прибегнул к смягчению и сократил свои кредитные и депозитные ставки в попытке предотвратить дефляцию во второй экономике мира.

Австралийские акции зафиксировали крупнейший рост в Азии следом за сокращением ставок в Китае, они выросли на 0.6% после того, как коснулись семилетнего максимума на фоне роста акций ресурсных компаний. Тем не менее, влияние смягчения на выходных было ограниченным на рынках в общем. Сводный индекс MSCI Asia-Pacific за исключением Японии вырос на 0.1%. Токийский Nikkei 225 добавил 0.3%. Индекс Shanghai Composite подрос на 0.3%, тогда как малазийские и тайские акции снижались.

Осси, выступающий неким индикатором торговли с Китаем, вырос до $0.7850 в начале сессии перед тем, как рассеялись последствия снижения китайских ставок, и в последнее время торговался за $0.7767, снижение составило 0.6%. Фондовые рынки также были достаточно осторожны после пересмотренных в пятницу данных, показавших, что американский ВВП рос медленнее в четвертом квартале, по сравнению с первоначальными оценками, мичиганский индекс потребительских настроений снизился с 11-ти летнего максимума, тем не менее, превысив ожидания.

Asia stocks edge up on China rate cut, dollar index at 11-year high, Reuters, Mar 2
 

Viktor_Pro

Почетный гражданин
Министр финансов Германии Вольфганг Шойбле смягчил тон в отношении Греции

wolfgang_2096193b.jpg


Министр финансов Германии Вольфганг Шойбле смягчил свой тон в отношении Греции, заявив, что партия Syriza нуждается "в некотором времени" для выработки решений по борьбе с долговым кризисом. "Новое правительство Греции обладает массивной общественной поддержкой, - заявил Шойбле немецкой газете Bild. - Я уверен в том, что новое правительство предпримет необходимые меры, построит более эффективную налоговую систему, а также исполнит взятые на себя обязательства. Нам нужно дать немного больше времени этому правительству".

Шойбле также добавил, что его греческий коллега Янис Варуфакис, несмотря на политические разногласия, вел себя весьма достойно и заслуживает уважение всех участников данного процесса. Заявление Шойбле демонстрирует явное изменение позиции к Варуфакису, к которому ранее он неоднократно обращался с презрительными насмешками, когда новое, выступающее против экономии правительство Греции, победило на выборах. Перед парламентским голосованием в пятницу, по итогам которого депутаты в подавляющем большинстве проголосовали за продление текущий программы финансовой помощи до июня, Шойбле предупредил о том, что Греция "не получит ни единого евро" пока не подтвердит приверженность текущим обещаниям в рамках программы помощи на 240 миллиардов евро (174 миллиарда фунтов).

"Если греки нарушат обещания, они дадут понять нам, что плохо понимают суть происходящего", - явно гневно заявил Шойбле перед голосованием в пятницу, призывая депутатов все же поддержать сделку на парламентском голосовании. Тем не менее, Шойбле вновь заявил после положительного голосования о том, что "Греции лучше бы выполнять свои обещания. Только в этом случае они будут продолжать получать помощь". Он также добавил, что выход Греции из валютного блока не является желанным результатом, и никто не вынудит ее сделать это. Государственный долг Греции сейчас составляет 177% от ВВП, и это максимальный уровень в еврозоне.

German finance chief Wolfgang Schaeuble softens tough tone against Greece, Telegraph, 01 Mar
 

Viktor_Pro

Почетный гражданин
Следите за Банком Японии в апреле, заявляет экономист, предвидевший октябрьское расширение стимулов

Haruhiko_Kuroda.jpg


Ждите нового сюрприза от председателя Банка Японии Харухико Куроды в апреле, заявил экономист Юджи Шиманака, верно спрогнозировавший неожиданное расширение смягчения денежно-кредитной политики в октябре. Шиманака из Mitsubishi UFJ Morgan Stanley Securities Co. является одним из экономистов, прогнозирующих скорое введение новых стимулов. По данным этого экономиста, который из своих 59 лет более 30 лет работал экономистом, один из нескольких важных индикаторов потребительских цен может достигнуть нуля или даже ниже войти в отрицательную зону в марте, бросив вызов прогнозам ЦБ в отношении инфляции, что заставит Банк действовать.

Хотя исследование Bloomberg News 5-10 февраля, в ходе которого были опрошены 35 экономистов, показало, что 26 из них прогнозируют расширение стимулов в этом году, лишь 7 заявили о том, что ожидают такое решения уже в апреле. Взгляды Шиманаки также контрастируют с точкой зрения о том, что слабая иена может обеспечить паузу для Банка Японии. Некоторые политики считают, что дальнейшее смягчение в целях придания импульса роста инфляции является контрпродуктивной мерой на данный момент из-за опасений, что такой шаг может вызвать снижение иены и ударить по настроениям, заявили люди, знакомые с ходом переговоров в ЦБ в прошлом месяце.

Шиманака заявил о том, что существует высокий риск потери центральным банком доверия в случае снижения цен и непринятия решения об усилении стимулов в течение ближайших двух заседаний в апреле. "Курода пройдет тест на свою решимость, - заявил он в интервью 24 февраля. - Это решение будет иметь решающее значение".

Watch Out for BOJ in April, Says Economist Who Saw October Move, Bloomberg, Mar 2
 

Viktor_Pro

Почетный гражданин
РБА лишь отсрочивает неизбежное

reserve_bank_83881889_20130508081546.jpg


Решение Резервного Банка Австралии не делать ничего застало рынки врасплох, однако аналитики все еще предполагают, что цикл смягчения уже начался. Председатель РБА Гленн Стивенс сохранил процентные ставки неизменными сегодня, однако заявил, что может понадобиться дальнейшее смягчение в ближайшие месяцы, и этого достаточно для рынков, чтобы делать прогнозы на смягчение в следующем месяце.

Австралийский S&P/ASX 200 потерял 0.7% сразу после заявления РБА, тогда как ранее он рос на 0.1%. Австралийский доллар терял 0.8% до $0.782 за доллар. Доходность австралийских десятилеток подскочила на 5 базисных пунктов до 2.54%. Почему Стивенс пошел против рыночных прогнозов, тогда как вероятность сокращения ставок составляла 62%? Из его заявления не совсем понятно. Он обратил внимание на рост "ниже тренда", "достаточно слабый" внутренний спрос, "приглушенные" зарплаты и рост безработицы.

Наиболее очевидным ограничением является пузырь на рынке жилья, хотя заявление Стивенса по этому вопросу едва ли отличается от того, что было месяц назад. Пол Дейлс из Capital Economics оставляет в силе свой прогноз, заключающийся в том, что РБА сократит процентные ставки до 1.5% к концу года. Он называет сегодняшнее решение "просто паузой".

RBA has only delayed the inevitable, FT, Mar 3
 

Viktor_Pro

Почетный гражданин
Греции грозит дефицит наличности в связи с выплатами МВФ

BN-HE781_EUGREE_M_20150302145217.jpg


Греции грозит дефицит наличности в ближайшие недели и надежд на финансовую помощь со стороны остальной части еврозоны мало, что может нанести серьезный удар по хрупкой экономике страны. Хотя греческое правительство обеспечило продление программы спасения на прошлой неделе, это не дает Афинам доступ к обещанным средствам еврозоны и МВФ. Чтобы разблокировать средства, стране необходимо согласиться на пересмотренные условия программы спасения с кредиторами и вывести их в виде закона.

Этот процесс, вероятно, займет месяцы переговоров, тогда как у Греции просто нет этого времени. Стране нужно погасить 1.5 миллиарда евро (1.7 миллиарда долларов) только лишь в марте, и первый платеж в размере 300 миллионов евро должен быть сделан в пятницу. Чиновники еврозоны предупреждают, что еще до конца марта Афины могут столкнуться с проблемами из-за снижения налоговых поступлений и скорым погашением долгов МВФ.

Это поставит новое правительство перед мрачным выбором: истощать текущие государственные резервы наличности или далее отсрочивать платежи; эта тактика неоднократно использовалась прошлыми правительствами Греции, что еще больше душило экономику в течение последних пяти лет. Министр финансов Греции Янис Варуфакис в интервью Associated Press на выходных заявил, что правительство будет делать выплаты приоритетно МВФ, пообещав "выжать все возможное", чтобы расплатиться. Еврозона маловероятно даст Греции передышку, даже если у страны закончатся деньги, считает Валдис Домбровскис, вице-президент Европейской Комиссии, занимающийся контролем производительности греческой экономики в рамках договоренностей с МВФ и ЕЦБ. Высокопоставленный чиновник еврозоны заявил, что греческих резервов хватит до мая, если не продолжится обвал налоговых поступлений. Официальные лица также выражают недовольство тем, что новое правительство пообещало отсрочку налоговых выплат в виде разделения до 100 траншей.

Greece Faces Cash Crunch as IMF Payments Come Due, WSJ, Mar 2
 

Viktor_Pro

Почетный гражданин
Сильные немецкие розничные продажи удерживают европейские акции вблизи семилетних максимумов

reuters0303.jpg


Европейские акции приблизились к семилетним максимумам во вторник на фоне более позитивных, нежели ожидалось, данных по немецким розничным продажам, дополнительно подстегивая инвесторов перед запуском программы закупок облигаций ЕЦБ на триллион евро. Рост последовал за ростом в Азии и новыми рекордами на Уолл-Стрит.

Доходность государственных облигаций еврозоны несколько подросла, тем не менее, оставалась вблизи рекордных минимумов в ожидании инвесторами закупок ЕЦБ. ЦБ изложит подробности схемы закупок на заседании в четверг, и может немедленно начать закупки после этого. Немецкие розничные продажи выросли на 2.9% по сравнению с прошлым месяцем и на 5.3% по сравнению с прошлым годом в январе, что превышает прогнозы экономистов, способствуя росту немецкого DAX на 0.4%.

Индекс FTSEurofirst 300 вырос на 0.1% до 1,562.36 пунктов, оказавшись вблизи семилетнего максимума в понедельник. Евро укрепился до $1.1190. "Немецкие розничные продажи показали весьма сильное начало нового года на фоне цен на энергию и роста минимальной оплаты труда", - заявил Норберт Вут, ведущий аналитик в Bayerische Landesbank. Спекуляции о слиянии в рамках португальского банковского сектора также поддерживают европейский рынок. Акции Banco BPI и Banco Comercial Portugues выросли на 8%. Доллар откатился от 11-ти летнего максимума против корзины основных валют, оказавшись под давлением против иены после того, как экономический советник премьер-министра Этсуро Хонда заявил WSJ о том, что пара USD/JPY может находиться на верхней точке комфортного диапазона.

Strong German retail sales keep European shares near seven-year highs, Reuters, Mar 3
 

Viktor_Pro

Почетный гражданин
Евро падает до 11-ти летнего минимума перед заседанием ЕЦБ на фоне разнонаправленности политических курсов

692_20110609ECB.jpg


Евро упал до минимального уровня с 2003 года на новостях о разнонаправленных перспективах экономического роста с США, так как ЕЦБ готовится к стимулированию денежно-кредитной политики через закупки облигаций. Единая валюта падала пятый день подряд, так как трейдеры ожидают от ЕЦБ подробностей о программе смягчения на заседании в четверг. Сектор услуг в еврозоне не дотянул до оценок аналитиков в прошлом месяце. Индекс доллара вырос на фоне данных о росте сектора услуг в стране, а также на новостях о том, что американские компании создавали более 200k рабочих мест 13-ый месяц подряд.

"Все это новости ставят евро на рельсы снижения, - заявил Стивен Витинг, инвестиционный стратег в Citigroup Inc.. - Укрепление доллара происходит в режиме консенсуса, и я считаю, что это фундаментальный тренд, даже если мы будем сталкиваться с откатами назад". Евро потерял 0.9% и торгуется за $1.1078 по состоянию на 17 часов в Нью-Йорке, достигав $1.1062 - минимума с сентября 2003 года. Курс доллара изменился незначительно до уровня 119.68 иен.

Индекс доллара Bloomberg, отслеживающий курс американской валюты против 10 основных, вырос на 0.4% до 1,179.25, что было максимальным уровнем закрытия более чем за 10 лет. Американские экономические отчеты тщательно исследуются трейдерами и политиками в контексте возможного влияния на принятие решения о первом повышении ставки с 2006 года. "ЦБ будет рассматривать данные, после чего заявит о моменте первого повышения процентных ставок", - заявила Джанет Йеллен на прошлой неделе.

Euro Sinks to 11-Year Low Before ECB Meeting as Growth Diverges, Bloomberg, Mar 4
 

Viktor_Pro

Почетный гражданин
ADP: темпы создания рабочих мест в частном секторе снижались в феврале

reuters0403.jpg


Американский частный сектор создал меньше рабочих мест, нежели ожидалось в прошлом месяце, и тем более показатели ниже по результатам пересмотренных в сторону роста данных за январь из-за замедления роста в некоторых секторах, сообщили в ADP в среду. Отчет процессинговой компании ADP вместе с Moody's Analytics показал рост занятости на 212k. Опрошенные Reuters экономисты прогнозировали, что ADP покажет рост на 220k.

Январский отчет по занятости был пересмотрен в сторону роста до 250k против ранее заявленных 213k. Отчет показал более умеренный рост занятости в таких секторах, как промышленность, производство товаров и услуг. Например, занятость в секторе услуг выросла на 181k в феврале в сравнении с 206k в январе.

Промышленный сектор создал 2k рабочих мест в феврале, что существенно ниже январских 15k. "Рост занятости сильный, однако замедление достаточно значительное по сравнению с прошлыми месяцами, - заявил Марк Занди, ведущий экономист Moody's Analytics. - Рост занятости остается достаточно широким, хотят коллапс цен на нефть начал давить на занятость в энергетическом секторе". Данные ADP выходят перед главным отчетом по несельскохозяйственной занятости Департамента труда в пятницу, который включает данные по занятости в государственном и частном секторах. Экономисты, опрошенные Reuters, ожидают суммарной занятости на уровне 240k за февраль против 257k в январе. Уровень безработицы, как ожидается, снизится до 5.6% по сравнению с январскими 5.7%.

U.S. private sector adds jobs in February, but growth slows: ADP, Reuters, Mar 4
 

Viktor_Pro

Почетный гражданин
Китай снижает прогноз на рост до 7%

china-1-460_2701216b.jpg


Китай снизил прогноз экономического роста до 7% в этом году на старте крупнейшего политического события в стране, объявив о том, что лидеры страны называют "новой нормой" замедления роста во второй экономике мира. Выступление премьера Ли Кэцяна открыло Всекитайское собрание народных представителей. В прошлом году планка целевого роста была на 7.5%, тогда как фактический рост оказался на уровне 7.4%, что стало минимумом за два десятилетия.

Экономические настроения переключаются на пониженную передачу почти по всем китайским фронтам; когда растет спрос на более хорошие школы, более высокие пенсии и более чистый воздух, становится понятно, что правительство все меньше и меньше готово заниматься этим. Целевой рост на уровне 7% был широко ожидаем на фоне слабого внутреннего спроса и медленного восстановления в рамках глобальной экономики.

Китай повысит военные расходы примерно на 10.1% в этом году, подтверждая, что экономический спад будет иметь ограниченное влияние на модернизационные планы; военные ожидают новых подводных лодок и военных самолетов. Китайский оборонный бюджет вырос на 12.2% в прошлом году до 132 миллиардов долларов, впереди только США, хотя многие иностранные военные чиновники и эксперты говорят, что реальные китайские военные расходы могут в несколько раз превышать заявленные. Как бы ни было, даже это ниже заявленных Пентагоном 585 миллиардов долларов на ближайший год.

China lowers growth target to about 7%, MarketWatch, Mar 4
 

Viktor_Pro

Почетный гражданин
Четыре пункта, на которые стоит обратить внимание в отчете по занятости

MW-DH045_PAYEMS_20150305141650_ZH.png


Основные данные

По результатам опроса экономистов MarketWatch, в США, вероятно, было создано 238k новых рабочих мест в феврале. Это небольшое снижение по сравнению с январским ростом на 257k и более существенное падение против средних 336k с ноября. Тем не менее, это все равно очень неплохие показатели, и рост занятости уже в течение 12 месяцев превышает 200k, что стало наиболее длинной чередой роста с 1994-1995. Уровень безработицы, как ожидается, снизился до 5.6% в феврале с 5.7% в январе.

Зарплаты рабочих

Каждая экономика создает более высокие уровни роста зарплат за счет длинного и уверенного восстановления. Но не в этот раз. Почасовая оплата выросла почти на 2% в годовом исчислении с 2010 года, и это лишь две трети от исторического уровня роста.

Непредсказуемость погоды

Плохая погода может ударить по итоговому количеству созданных рабочих мест. В 2013 году, например, правительство изначально заявило, что экономика создала 236k рабочих мест. Эти данные были затем повышены до 314k - и это 33% роста.

Строительство и промышленность

Эти два сектора могли переживать тяжелое время в феврале. Торговля в строительном секторе, например, показала неожиданно сильный рост занятости с ноября с сезонными корректировками. Тем не менее, эти достижения могут оказаться частично иллюзорными. "С ноября по январь более 600.000 рабочих в строительстве обычно теряют свою работу из-за погоды, - писали экономисты Citibank. - Тем не менее, в этот раз зима оказалась мягче и меньшее количество людей осталось без работы". В промышленности около 5000 рабочих крупных НПЗ вышли на забастовку в феврале.

4 things to watch in the jobs report, MarketWatch, Mar 5
 

Viktor_Pro

Почетный гражданин
Перенасыщение нефтью создает проблему с хранением

BN-HG427_0305oi_M_20150305120322.jpg


В переполненном нефтью мире производители нефти и трейдеры все чаще сталкиваются с вопросом: где ее хранить? По данным Управления по энергетической информации, поставки сырой нефти на максимуме более чем за 80 лет и заполнили около 70% хранилищ в стране. Американский хаб в Кушинге, как ожидается, будет загружен по максимуму этой весной. В Citigroup Inc. считают, что европейские коммерческие хранилища могут быть заполнены более чем на 90%, хранилища в Южной Корее, Южной Африке и Японии могут быть заполнены более чем на 80%.

Существует реальная опасность исчерпания возможностей для хранения сырой нефти. Некоторые аналитики считают, что цены, уже и так снизившиеся на 50% с июня, могут пойти еще ниже, так как производители делают скидки для тех немногих оставшихся покупателей, у которых еще есть места для хранения. Потребители продолжат извлекать из этого выгоду, так как заводы будут перерабатывать океаны нефти в бензин и другие виды топлива. "Уровни запасов начинают пугать, - заявил Хариш Сандареш, менеджер портфеля и ведущий сырьевой стратег из Loomis, Sayles & Co., под управлением которого находятся около 230 миллиардов долларов. - Когда я смотрю на данные по запасам, мне кажется, что планета запаслась нефтью в полной мере".

Новые хранилища строятся на всей территории США, и некоторые крупные танкеры в данный момент сданы в аренду под хранилища. Во времена, когда спрос и предложение в норме, хранилища используются всего на несколько дней, пока трейдер ищет покупателя. Тем не менее, производители добывают примерно на 1.5 миллиона баррелей в день больше необходимого из-за сочетания из слабого спроса и роста добычи в США. Это означает, что в нынешние времена нефть в резервуарах может оставаться там в течение нескольких лет. Если ситуация продолжит усугубляться, производители будут вынуждены закрывать скважины и хранить нефть под землей.

Oil Glut Sparks Latest Dilemma: Where to Put It All, WSJ, Mar 5
 
Верх